در این نمونه فیلم به یکی از اشتباهات عمومی زبان آموزان ایرانی در مورد ترجمه از فارسی به انگلیسی موقع جمله سازی در رایتینگ و اسپیکینگ اشاره شده است که باید بشدت پرهیز شود. از این رو اینجانب در بسیاری از ویدیوها و همچنین کلاسهای خود بارها بر این مسئله تاکید داشتم که باید بجای ترجمه، تقلید را بکار گرفت یعنی به انگلیسی فکر کرد و جمله ساخت که یکی از عوامل از دست رفتن نمره در آیلتس همین غیر نچرال بودن جمله است. در پایین همین مطلب فیلم های بیشتری در زمینه آموزش و تدریس خصوصی آیلتس ارائه شده است.
برای مشاهده ویدیوهای مشابه روی لینک های زیر کلیک کنید.
ثبت فیلم توسط: دکتر مازیار گودرزی (دکترای زبان از امریکا با 24 سال سابقه تدریس مکالمه و آیلتس)(مشاهده پروفایل مدرس) تدریس خصوصی آیلتس، تافل و مکالمه زبان انگلیسی توسط استاد native با آیلتس 9 و تنها مدرس بین المللی آیلتس در ایران (دارای بالاترین مدرک جهانی تخصصی تدریس آیلتس از کالج لندن)